2015 : Le premier jour

En 2015, la grande finale a eu lieu au Centre Pierre-Péladeau à Montréal.

En 2015, la grande finale a eu lieu au Centre Pierre-Péladeau à Montréal.

Dimanche soir, enseignants et concurrents sont arrivés au théâtre pour une soirée pizza.

Dimanche soir, enseignants et concurrents sont arrivés au théâtre pour une soirée pizza.

Chaque concurrent a pu tester le micro et trouver sa place sur scène.

Chaque concurrent a pu tester le micro et trouver sa place sur scène.

Un atelier pour les enseignants a débuté le lendemain matin...

Un atelier pour les enseignants a débuté le lendemain matin...

...ainsi qu’un atelier pour les concurrents (de g. à dr : Breagh Wadden, Pamela Lazzara et Kaylan Wang).

...ainsi qu’un atelier pour les concurrents (de g. à dr : Breagh Wadden, Pamela Lazzara et Kaylan Wang).

Pendant ce temps, le jury de la section française s’installait pour l’épreuve de qualification en français (de g. à dr : Rita Mestokosho, Pierre Nepveu et Jeanne Painchaud).

Pendant ce temps, le jury de la section française s’installait pour l’épreuve de qualification en français (de g. à dr : Rita Mestokosho, Pierre Nepveu et Jeanne Painchaud).

Sepideh Anvar, directrice des Voix, a présenté les neuf concurrents de la section française, invités de partout au Canada.

Sepideh Anvar, directrice des Voix, a présenté les neuf concurrents de la section française, invités de partout au Canada.

Andrea Rodriguez-Marin Freudmann récite « Ladyshave gri-gri » de Jean-Sébastien Larouche.

Andrea Rodriguez-Marin Freudmann récite « Ladyshave gri-gri » de Jean-Sébastien Larouche.

Grégoire Bibaut récite « Fins » de Gérald Godin.

Grégoire Bibaut récite « Fins » de Gérald Godin.

Léanne Teran-Paul récite « patience » de Jacques Brault.

Léanne Teran-Paul récite « patience » de Jacques Brault.

Luna Dansereau récite « J’ai pris un coup de lune » d’Anthony Phelps.

Luna Dansereau récite « J’ai pris un coup de lune » d’Anthony Phelps.

La proclamation de la qualification de (de g. à dr.) Lou-Anne Bouchard, Luna Dansereau et Camilia Gélinas au spectacle de clôture de la grande finale, section française.

La proclamation de la qualification de (de g. à dr.) Lou-Anne Bouchard, Luna Dansereau et Camilia Gélinas au spectacle de clôture de la grande finale, section française.

Le jury de la section anglaise s’est joint à celui de la section française pour noter la session bilingue des épreuves de qualification (de g. à dr. : Stephanie Bolster, Jeramy Dodds , Sina Queyras, Rita Mestokosho, Pierre Nepveu, Jeanne Painchaud).

Le jury de la section anglaise s’est joint à celui de la section française pour noter la session bilingue des épreuves de qualification (de g. à dr. : Stephanie Bolster, Jeramy Dodds , Sina Queyras, Rita Mestokosho, Pierre Nepveu, Jeanne Painchaud).

Johanne Blais a animé l’épreuve de qualification de la section bilingue.

Johanne Blais a animé l’épreuve de qualification de la section bilingue.

Mattis Savard-Verhoeven récite « Le temps tombe » de Paul-Marie Lapointe.

Mattis Savard-Verhoeven récite « Le temps tombe » de Paul-Marie Lapointe.

Jacqueline Sirois récite « A Boat Beneath a Sunny Sky » de Lewis Carroll.

Jacqueline Sirois récite « A Boat Beneath a Sunny Sky » de Lewis Carroll.

Jeremy Mallette récite « L’automne » d’Alphonse de Lamartine.

Jeremy Mallette récite « L’automne » d’Alphonse de Lamartine.

Elizabeth Vaz récite « Insomnia » de Kate Hall.

Elizabeth Vaz récite « Insomnia » de Kate Hall.

La proclamation des trois concurrents invités au spectacle de clôture de la grande finale, section bilingue (de g. à dr. : Marie Foolchand, Mattis Savard-Verhoeven et Juliette Rolland Apergis).

La proclamation des trois concurrents invités au spectacle de clôture de la grande finale, section bilingue (de g. à dr. : Marie Foolchand, Mattis Savard-Verhoeven et Juliette Rolland Apergis).

Sepideh Anvar a présenté les 18 concurrents de l’épreuve de qualification de la section anglaise.

Sepideh Anvar a présenté les 18 concurrents de l’épreuve de qualification de la section anglaise.

Peirce Dickson récite « Interesting People of Newfoundland » de John Ashbery.

Peirce Dickson récite « Interesting People of Newfoundland » de John Ashbery.

Tiffany Toussaint récite « Mean Drunk Poem » de Sharon Thesen.

Tiffany Toussaint récite « Mean Drunk Poem » de Sharon Thesen.

Roslin Olsthoorn Grant récite « Annabel Lee » d’Edgar Allan Poe.

Roslin Olsthoorn Grant récite « Annabel Lee » d’Edgar Allan Poe.

Parmi les six derniers concurrents de la section anglaise, Olivia Perry, Kiera Sandrock et Ayo Akinfenwa ont été invitées au spectacle de clôture de la grande finale (de g. à dr. : Olivia Perry, Nicole Verstichelen, Kiera Sandrock, Peirce Dickson, Kailen Regehr, Ayo Akinfenwa).

Parmi les six derniers concurrents de la section anglaise, Olivia Perry, Kiera Sandrock et Ayo Akinfenwa ont été invitées au spectacle de clôture de la grande finale (de g. à dr. : Olivia Perry, Nicole Verstichelen, Kiera Sandrock, Peirce Dickson, Kailen Regehr, Ayo Akinfenwa).

French
Start here: